Thursday, January 16, 2014

Carpe Diem "senryu & kyoka"

Dear Haijin, visitors and travelers,

An all new feature for fun. This feature is about the satirical and humorfull kind of haiku and tanka. So it's about senryu and kyoka. There is no consensus about the differences between haiku & senryu and tanka & kyoka, but the most known differences are the following, as you know other differences ... please share them with us.

1. Haiku and Tanka are mostly about:

- nature and the role of mankind in it
- have a deeper meaning
- lack of humor
- and the use of 'cutting-words' and 'seasonwords'

2. Senryu and Kyoka are mostly about:

- human affaires
- humor
- satire
- mostly no deeper meaning or spiritual background
- no use of 'cutting-words' and 'seasonwords'.

Those differences are not commonly used, because a lot of haiku and tanka are also senryu and kyoka, so it's a short line on which we are continuosly balancing.

This new Special feature is about senryu and kyoka. So if you love to participate you have to share a 'real' senryu or kyoka. For this feature I have chosen to give a prompt which you've to use. For this first episode of Carpe Diem's "senryu and kyoka", the prompt is: wedding ring.
So the challenge is to write a senryu or kyoka (respectively 5-7-5 or 5-7-5-7-7) with wedding ring.

Let's give it a try, first a senryu:

between the dishes
the shimmering of a wedding ring -
caught in a wine-glass

And a kyoka in which I have used the above senryu and wrote two lines towards it to make it a kyoka.

between the dishes
the shimmering of a wedding ring -
caught in a wine-glass
a faint smile on her face
she remembers a hot night

Well ... this wasn't easy, because senryu and kyoka aren't my 'cup of tea'. Now it's up to you to write a senryu or kyoka (or both). Have fun, be inspired and share your senryu or kyoka with us all here at Carpe Diem Haiku Kai Special.

This episode of 'senryu and kyoka' will stay open for your submissions until February 14th 11.59 AM (CET) and is NOW OPEN for your submissions.


No comments:

Post a Comment